Términos del servicio

Condiciones generales de contratación e información al cliente

Condiciones generales de contratación

§1 Disposiciones básicas
(1) Las siguientes condiciones de contratación se aplican a los contratos que usted celebre con nosotros como proveedor (IN & OUT HOUSE GmbH) a través del sitio web www.elektrokaminshop.com. A menos que se acuerde lo contrario, no se aceptará la inclusión de condiciones propias que usted pueda utilizar.
(2) A efectos de las disposiciones siguientes, se entiende por consumidor cualquier persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional por cuenta propia. Se entiende por empresario cualquier persona física o jurídica o sociedad personalista con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúe en ejercicio de su actividad profesional comercial o independiente.

§ 2 Celebración del contrato
(1) El objeto del contrato es la venta de mercancías.
(2) Con la publicación del producto correspondiente en nuestro sitio web, le hacemos una oferta vinculante para la celebración de un contrato a través del sistema de cesta de la compra online con arreglo a las condiciones indicadas en la descripción del artículo.
(3) El contrato se celebra a través del sistema de cesta de la compra online de la siguiente manera:
Los productos que desea comprar se colocan en la cesta de la compra. Puede acceder a la cesta de la compra en cualquier momento a través del botón correspondiente en la barra de navegación y realizar cambios en ella.
Después de acceder a la página de pago e introducir sus datos personales y las condiciones de pago y envío, se le mostrarán los datos del pedido en forma de resumen.
Si utiliza un sistema de pago inmediato (por ejemplo, PayPal/PayPal Express, Amazon Payments, transferencia inmediata), se le redirigirá a la página de resumen del pedido en nuestra tienda online o al sitio web del proveedor del sistema de pago inmediato.
Si se le redirige al sistema de pago inmediato correspondiente, seleccione o introduzca sus datos allí. Finalmente, en la página web del proveedor del sistema de pago inmediato o después de que se le haya redirigido de nuevo a nuestra tienda online, se le mostrarán los datos del pedido como resumen del pedido.
Antes de enviar el pedido, tiene la posibilidad de volver a comprobar los datos del resumen del pedido, modificarlos (también a través de la función «atrás» del navegador de Internet) o cancelar el pedido.
Al enviar el pedido a través del botón correspondiente («pedido con obligación de pago» o denominación similar), declara legalmente la aceptación de la oferta, por lo que se perfecciona el contrato.
(4) Sus solicitudes de elaboración de una oferta no son vinculantes para usted. Le enviaremos una oferta vinculante por escrito (por ejemplo, por correo electrónico), que podrá aceptar en un plazo de 5 días (a menos que se indique otro plazo en la oferta correspondiente).
(5) La tramitación del pedido y la transmisión de toda la información necesaria en relación con la celebración del contrato se realiza por correo electrónico de forma parcialmente automatizada. Por lo tanto, debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que nos ha facilitado es correcta, de que la recepción de los correos electrónicos está técnicamente garantizada y, en particular, de que no se ve impedida por filtros de correo no deseado.

§ 3 Acuerdos especiales sobre las formas de pago ofrecidas
(1) Pago a través de Klarna
En colaboración con Klarna Bank AB (publ) (https://www.klarna.com/de/), Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suecia, ofrecemos las siguientes opciones de pago. El pago se realiza a Klarna:

  • Factura: El plazo de pago es de 14 días a partir del envío de la mercancía/el ticket o, en el caso de otros servicios, de la prestación del servicio. Las condiciones de facturación completas para los países en los que está disponible esta forma de pago se encuentran aquí: Alemania (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice), Austria (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice).
  • Compra a plazos: con el servicio de financiación de Klarna, puede pagar su compra en plazos mensuales fijos o flexibles según las condiciones indicadas en la caja. El pago a plazos vence al final de cada mes tras el envío de una factura mensual por parte de Klarna. Encontrará más información sobre la compra a plazos, incluidas las condiciones generales de contratación y la información estándar europea sobre créditos al consumo para los países en los que está disponible esta forma de pago, aquí (disponible solo en los países indicados): Alemania (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account), Austria (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account).
  • Transferencia inmediata: disponible en Alemania y Austria. El cargo en su cuenta se realiza inmediatamente después de realizar el pedido.
  • Débito directo: El cargo se realiza después del envío de la mercancía. Se le comunicará la fecha por correo electrónico.
  • Tarjeta de crédito (Visa/Mastercard): Disponible en Alemania y Austria. El cargo se realiza después del envío de la mercancía o de las entradas/disponibilidad del servicio o, en el caso de una suscripción, de acuerdo con los plazos comunicados. El uso de las formas de pago de factura y/o compra a plazos y/o débito directo requiere una verificación de solvencia positiva. En este sentido, transmitimos sus datos a Klarna en el marco de la preparación y tramitación del contrato de compra con el fin de comprobar la dirección y la solvencia. Le rogamos que comprenda que solo podemos ofrecerle las formas de pago que están permitidas según los resultados de la comprobación de solvencia.

Encontrará más información y las condiciones de uso de Klarna aquí (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user). Encontrará información general sobre Klarna aquí (https://www.klarna.com/de/). Klarna tratará sus datos personales de conformidad con las disposiciones vigentes en materia de protección de datos y de acuerdo con la información contenida en la política de privacidad de Klarna (https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/privacy).
Puede encontrar más información sobre Klarna aquí (https://www.klarna.com/de/smoooth-mehrzuklarna/). La aplicación de Klarna se encuentra aquí (https://www.klarna.com/de/klarna-app/).
(2) Pago mediante «tarjeta de crédito secupay», «domiciliación bancaria secupay» o «compra contra factura secupay»
En el caso de las formas de pago «tarjeta de crédito secupay», «domiciliación bancaria secupay» o «compra contra factura secupay», cedemos de forma total e irrevocable nuestro derecho de cobro frente a usted a secupay AG, Goethestr. 6, 01896 Pulsnitz. Antes de aceptar la cesión, secupay AG realiza una verificación de solvencia utilizando los datos transmitidos en el marco del pedido.
Nos reservamos el derecho a rechazar la forma de pago seleccionada como resultado de la verificación de solvencia, de lo cual se le informará antes de que envíe su pedido.
Si se autoriza el método de pago «tarjeta de crédito secupay» o «domiciliación bancaria secupay», secupay AG aceptará la cesión y posteriormente cobrará el importe a través de su tarjeta de crédito o mediante domiciliación bancaria de su cuenta. El cargo en su cuenta bancaria o de tarjeta de crédito se realizará al finalizar el pedido.
Si se acepta la forma de pago «compra a cuenta de secupay», secupay AG aceptará la cesión y se le enviará o entregará la mercancía solicitada junto con la factura. El precio de compra deberá abonarse en un plazo de 10 (diez) días naturales tras la entrega de la mercancía a secupay AG, Goethestraße 6, 01896 Pulsnitz.
(3) Adeudo directo SEPA (adeudo básico y/o de empresa)
En caso de pago mediante adeudo básico SEPA o adeudo de empresa SEPA, nos autoriza mediante la emisión de la correspondiente orden SEPA a cobrar el importe de la factura de la cuenta indicada.
El cobro del adeudo directo se realizará en un plazo de 1 a 5 días tras la celebración del contrato.
El plazo para la transmisión de la notificación previa se reduce a 5 días antes de la fecha de vencimiento. Usted está obligado a garantizar que la cuenta tenga fondos suficientes en la fecha de vencimiento. En caso de devolución del cargo por su culpa, usted deberá asumir los gastos bancarios incurridos.

§ 4 Derecho de retención, reserva de propiedad
(1) Solo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que se trate de reclamaciones derivadas de la misma relación contractual.
(2) La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta que se haya abonado el precio de compra en su totalidad.
(3) Si usted es empresario, se aplicará lo siguiente:
a) Nos reservamos la propiedad de la mercancía hasta que se hayan abonado todas las deudas derivadas de la relación comercial en curso. No se permite la pignoración ni la transferencia de la propiedad de la mercancía reservada como garantía.
b) Usted puede revender la mercancía en el curso ordinario de los negocios. En este caso, usted nos cede desde este momento todos los derechos de crédito por el importe de la factura que le correspondan por la reventa, y nosotros aceptamos la cesión. Usted seguirá estando autorizado a cobrar el crédito. No obstante, en caso de que usted no cumpla debidamente con sus obligaciones de pago, nos reservamos el derecho a cobrar el crédito nosotros mismos.
c) En caso de unión y mezcla de la mercancía reservada, adquirimos la copropiedad del nuevo objeto en proporción al valor de la factura de la mercancía reservada con respecto a los demás objetos procesados en el momento del procesamiento.
d) Nos comprometemos a liberar las garantías que nos corresponden a petición suya en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías supere en más de un 10 % la reclamación que se debe asegurar. La elección de las garantías que se liberarán nos corresponde a nosotros.

§ 5 Garantía
(1) Se aplican los derechos legales de responsabilidad por defectos.
(2) Como consumidor, se le pide que compruebe inmediatamente la integridad del artículo, los defectos evidentes y los daños de transporte en el momento de la entrega y que nos informe a nosotros y al transportista de cualquier reclamación lo antes posible. Si no lo hace, esto no afectará a sus derechos legales de garantía.
(3) En caso de que usted sea empresario, se aplicará lo siguiente, que difiere de las disposiciones de garantía anteriores:
a) Solo se considerarán acordadas nuestras propias especificaciones y la descripción del producto del fabricante como la calidad del artículo, pero no la publicidad, las recomendaciones públicas y las declaraciones del fabricante.
b) En caso de defectos, prestaremos garantía, a nuestra elección, mediante reparación o sustitución. Si la subsanación del defecto fracasa, podrá exigir, a su elección, una reducción del precio o la rescisión del contrato. La subsanación del defecto se considerará fallida tras un segundo intento infructuoso, a menos que se desprenda otra cosa, en particular, de la naturaleza del artículo o del defecto o de otras circunstancias. En caso de subsanación, no estaremos obligados a asumir los costes adicionales que se deriven del traslado de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, siempre que dicho traslado no se corresponda con el uso previsto de la mercancía.
c) El plazo de garantía es de dos años a partir de la entrega de la mercancía. La reducción del plazo no se aplicará:

  • por daños causados por nosotros de forma culposa por lesiones a la vida, la integridad física o la salud y por otros daños causados de forma intencionada o por negligencia grave;
  • en la medida en que hayamos ocultado el defecto de forma fraudulenta o hayamos asumido una garantía de la calidad del artículo;
  • en el caso de artículos que se hayan utilizado para una construcción de acuerdo con su uso habitual y que hayan causado su deficiencia;
  • en caso de derechos legales de recurso que usted tenga contra nosotros en relación con derechos de garantía por defectos.

§ 6 Elección de la ley aplicable, lugar de cumplimiento, jurisdicción
(1) Se aplicará la ley alemana. En el caso de los consumidores, esta elección de ley solo se aplicará en la medida en que no prive de la protección concedida por las disposiciones imperativas de la ley del Estado de residencia habitual del consumidor (principio de favorabilidad).
(2) El lugar de cumplimiento de todas las prestaciones derivadas de las relaciones comerciales existentes con nosotros, así como el lugar de jurisdicción, es nuestra sede, siempre que usted no sea un consumidor, sino un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público. Lo mismo se aplica si usted no tiene un lugar de jurisdicción general en Alemania o en la UE o si su domicilio o residencia habitual se desconoce en el momento de la presentación de la demanda. Esto no afecta a la facultad de acudir a un tribunal de otro fuero legal.
(3) Las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicarán expresamente.

Información para el cliente

Identidad del vendedor

IN & OUT HOUSE GmbH
Jahnallee 45A
53173 Bonn
Alemania
Teléfono: 0800 0008209
Correo electrónico: info@in-out-house.de

1. Resolución alternativa de litigios:
La Comisión Europea facilita una plataforma de resolución de litigios en línea (plataforma ODR), que se encuentra disponible en https://ec.europa.eu/odr (https://ec.europa.eu/odr).

2. Información sobre la celebración del contrato
Los pasos técnicos para la celebración del contrato, la celebración del contrato en sí y las posibilidades de corrección se realizan de acuerdo con las disposiciones de «Celebración del contrato» de nuestras Condiciones Generales de Contratación (Parte I).

3. Idioma del contrato, almacenamiento del texto del contrato
3.1. El idioma del contrato es el alemán.
3.2. No almacenamos el texto completo del contrato. Antes de enviar el pedido a través del sistema de cesta de la compra online , los datos del contrato pueden imprimirse o guardarse electrónicamente mediante la función de impresión del navegador. Una vez que hayamos recibido el pedido, le enviaremos de nuevo por correo electrónico los datos del pedido, la información legalmente requerida para los contratos a distancia y las Condiciones Generales de Contratación.
3.3. En el caso de las solicitudes de oferta fuera del sistema de cesta de la compra online, recibirá todos los datos contractuales en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico) en el marco de una oferta vinculante, que podrá imprimir o guardar electrónicamente.

4. Códigos de conducta
4.1. Nos hemos sometido a los criterios de calidad del sello de calidad de Händlerbund Management AG, que se pueden consultar en: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf (https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf).

5. Características esenciales de los bienes o servicios
Las características esenciales de los productos y/o servicios se encuentran en la oferta correspondiente.

6. Precios y modalidades de pago
6.1. Los precios indicados en las ofertas correspondientes, así como los gastos de envío, constituyen precios totales. Incluyen todos los componentes del precio, incluidos todos los impuestos aplicables.
6.2. Los gastos de envío no están incluidos en el precio de compra. Se pueden consultar a través de un botón designado en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente, se muestran por separado durante el proceso de pedido y corren a su cargo, a menos que se haya acordado el envío gratuito.
6.3. Los costes incurridos por la transferencia de dinero (comisiones por transferencia o por cambio de moneda de las entidades de crédito) correrán a su cargo en los casos en que la entrega se realice en un Estado miembro de la UE, pero el pago se haya realizado fuera de la Unión Europea.
6.4. Las formas de pago a su disposición se indican en un botón debidamente identificado en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.
6.5. A menos que se indique lo contrario para cada forma de pago, los derechos de pago derivados del contrato celebrado son pagaderos inmediatamente.

7. Condiciones de entrega
7.1. Las condiciones de entrega, la fecha de entrega y cualquier restricción de entrega existente se encuentran en un botón debidamente identificado en nuestro sitio web o en la oferta correspondiente.
7.2. En la medida en que usted sea un consumidor, la ley establece que el riesgo de pérdida accidental y deterioro accidental de la cosa vendida durante el envío no se transfiere hasta que se le entregue la mercancía, independientemente de si el envío está asegurado o no. Esto no se aplica si usted ha contratado de forma independiente a una empresa de transporte no designada por el empresario o a una persona designada para realizar el envío.
Si usted es empresario, la entrega y el envío se realizarán bajo su responsabilidad.

8. Derecho legal de responsabilidad por defectos
La responsabilidad por defectos se rige por la disposición de «garantía» de nuestras Condiciones Generales de Contratación (Parte I).
Estas CGC y la información para el cliente han sido elaboradas por juristas de la Händlerbund especializados en derecho de las tecnologías de la información, y su conformidad legal se comprueba de forma permanente. Händlerbund Management AG garantiza la seguridad jurídica de los textos y se hace responsable en caso de amonestaciones. Encontrará más información al respecto en: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service (https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service).

Última actualización: 02.10.2024

×